משך: שעה ו-50 דקות
מפיק: היכל תיאטרון מוצקין – רשימת הופעות
מחזמר ישראלי בגרסה חדשה
גרסה חדשה למחזמר הוותיק.
המחזמר מבוסס על לחנים מתוך אנתולוגיה לחזנות ספרדית וספר הרומנסות של יצחק לוי.
המחזה מתאר הווי של שכונה ספרדית בירושלים של הימים ההם, בשימו דגש על משפחה אחת,
משפחת קסטל. דברים שבינו לבינה, אבות ובנים, פילוסופיה עממית, שמש הקורא לסליחות, מגיד
עתידות, יחסי שכנים, נערה מופקרת המצווה ע"י הרב לעזוב את ירושלים והדילמה שבקבורתה,
בן ציון, תמהוני המחפש את אליהו הנביא, ולבסוף, הטרגדיה של ויקטוריה המואשמת שלא שמרה
על בתוליה. ובין תמונה לתמונה, פזורים שירי אהבה וכאב, שמחה ויגון, רומנסות שעברו את כור
המבחן של דורות רבים והן מושרות עד היום בפי בני הקהילה הספרדית ברגש רב ובגעגועים.
תרגום שירים מלאדינו: פרופ' שמואל רפאל, ראש מכון סלטי לחקר הלאדינו באוניברסיטת בר אילן.
בהשתתפות:
רוני דלומי/גלית גיאת/אילי עלמני, חני נחמיאס, טל מוסרי/משה אשכנזי, גל גולדשטיין/עומר קרן, שחר רז/ מור חנסון, מתן שביט/עומר קרן, דוית גביש/שיר אברמוב, שפי מרציאנו/יובל שלומוביץ/דניאל חסין, מיקי פלג-רוטשטיין/ עמית זיתון, אורי הוכמן/שמוליק כהן, הילה שלו/גל שטרית, רונית אפל/גל שטרית, ניל משען/יובל שלומוביץ, אברהם סלקטר, רוברטו פולק/פיני קידרון, שירן הוברמן/איילת רובינסון.
בימוי: צדי צרפתי
מאת: יצחק נבון
ניהול מוסיקלי: גיורא ליננברג
תפאורה: ארז יניב
תלבושות: אנה כרושצובה
תאורה: איתן ממיה, נתן פנטורין
תנועה: תות מולאור
קורפטיציה ונגינה: ליאת פרלוב
מיקס מוסיקה ותכנות לסמפלר: אלדד ירון
צילום: אור דנון
משך ההצגה:
110דקות (לא כולל הפסקה)
סרטונים נוספים בקטגוריה